Prevod potrebujemo zelo hitro in se nam mudi. Kako hitro lahko opravite storitev in kako ta poteka?
Zavzemamo se, da vsako storitev opravimo kakovostno in hitro. Po potrebi vključimo v opravljanje posamezne storitve več sodelavcev, s čimer poskrbimo za dobro organiziranost. Večkrat se zgodi, da stranke oz. naročniki potrebujejo opravljeno storitev še v istem dnevu, kar jim lahko tudi zagotovimo. Našo odzivnost in hitrost so potrdili že številni naročniki.
Kako poskrbite za kakovost prevoda?
Za kakovost poleg lektorja poskrbi še nadzornik, ki po končanem delu dodatno in podrobno pregleda celotno besedilo.
Potrebujemo oblikovano besedilo. Ali besedila tudi oblikujete?
Naše storitve zajemajo prevod, lektoriranje, grafično oblikovanje in pripravo za tisk. Upoštevamo tudi dodatne želje strank.
Potrebujemo sodno overjen prevod. Ali nudite tudi to storitev?
Naši sodno zapriseženi tolmači overijo prevode, ki jih potrebujete.
Koliko časa potrebujete za prevod dokumenta?
Standardna dnevna norma prevajalcev je 5 strani. Pri nas lahko dobite tisto, kar druga podjetja običajno ne zmorejo, in sicer 8 strani dnevno! Kakovost je pri tem zagotovljena.
Kaj so posebej zahtevni prevodi?
Sem spadajo strokovni prevodi, ki vsebujejo posebne terminološke izraze.
Kako se obračuna lektoriranje prevoda?
Lektoriranje prevoda se obračuna s 50-odstotnim popustom za besedila, za katera je bila opravljena storitev prevajanja.
Ali nudite kakšne popuste?
Nudimo količinske popuste in popuste za redne stranke. Popust je odvisen od že prejetih naročil prevodov.
Da vam natančneje lahko obrazložimo napišite kateri word uporabljate.
Jaz bi pa prosla, da mi nekdo pove kako slike ki so v word-u dodam na kalazo,.. napisala sem Slika in št toda ne vem kako se doda v kalazo,..prav tako me zanima za razpredelnice, pač nisem neki ful ved o wordu rabim pa čimprej ker delam diplomsko nalogo. lep pozdrav in hvala +2Was this answer helpful?